国产精品免费视频色拍拍,久草网国产自,日韩欧无码一区二区三区免费不卡,国产美女久久精品香蕉

歡迎來到淘金地

8所高校獲批開設DTI專業,校企共識推動高層次翻譯_瑞科翻譯

來源: 發布時間:2025-07-15

2024年8月,全國共有8所高校通過審核,正式獲批招收翻譯博士專業學位(Doctor of Translation and Interpreting,簡稱DTI)研究生,部分“985”高校也積極申請設立自主DTI項目。這一進展標志著我國高層次翻譯人才培養體系的進一步完善,也為滿足國家語言服務戰略和國際傳播需求提供了制度保障。

從調研情況來看,翻譯企業與高校在DTI人才培養目標上已形成基本共識,普遍認可實踐型、復合型、國際化的培養方向。翻譯企業更關注人才的國際化導向(40.4%)、實踐與學術并重能力(40.9%),以及在跨領域擁有廣闊視野同時在單一領域具備專業建樹(41.6%)。在培養方式上,企業普遍接受不限于全日制或在職的靈活模式(55.7%),以適應人才多樣化成長路徑。

高校方面對DTI人才的期望更為清晰和具體,70.8%的高校認為應注重國際化與本地化能力的平衡,53.1%強調實踐能力和跨領域發展并重,且63.9%認可非單一培養路徑。整體來看,校企在“什么樣的DTI人才是需要的”這一問題上,已形成高度認同。

然而,盡管人才畫像趨于一致,96.9%的高校仍坦言在具體培養環節存在明顯短板,尤其在師資能力(58.5%)、跨學科融合(49.2%)、實踐機會(43.8%)、國際化視野(43.1%)及實踐指導(40.8%)等方面問題突出。這些瓶頸成為制約DTI人才高質量發展的關鍵因素。

為補齊短板,校企雙方在資源共享與協同育人方面達成普遍共識。多數高校希望翻譯企業能為DTI研究生提供實習實訓基地(院校69.2%、企業37.1%)、參與真實翻譯項目(院校70.8%、企業36.4%)并邀請企業前輩講授行業動態(院校68.5%、企業36.4%)。同時,企業希望高校為其定制DTI課程(34.9%),高校則期待企業能提供企業導師支持(71.5%)。此外,雙方還表示愿意在翻譯技術、翻譯理論等領域共同開展課題研究與項目合作。

在DTI制度初步落地的背景下,推動高校與企業之間更深層次的合作,將成為提升翻譯博士人才質量、構建國家語言服務體系的重要路徑。

公司信息

聯 系 人:

手機號:

電話:

郵箱:

網址:

地址:

本日新聞 本周新聞 本月新聞
返回頂部